Industrie pharmaceutique vers l’Équateur
CARGOMAX INTERNATIONAL : AU SERVICE DE L’INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE DU CANADA, D’ASIE ET DES ÉTATS-UNIS VERS L’ÉQUATEUR
Êtes-vous un acteur clé de l’industrie pharmaceutique en Équateur ? Êtes-vous impliqué dans la production, la distribution, la vente au détail ou l’import/export d’équipements médicaux et de produits pharmaceutiques ? Recherchez-vous une entreprise de logistique spécialisée dans le transport maritime, terrestre et international pour le secteur pharmaceutique ? Votre recherche s’arrête ici. Cargomax International est le leader des solutions logistiques, reliant sans effort le Canada et les États-Unis à l’Équateur, avec une coordination stratégique à travers les principaux ports tels que Guayaquil, Manta et Esmeraldas. Avec plus de vingt ans d’expérience, nous maîtrisons les complexités liées à l’expédition de marchandises sensibles et de grande valeur, propres aux industries pharmaceutique et de la santé. Faites-nous confiance pour transporter votre cargaison avec précision, conformité et professionnalisme.
L’AVANTAGE CARGOMAX INTERNATIONAL – AU-DELÀ DE LA LOGISTIQUE !
Fort de plus de deux décennies au service d’industries à forte réglementation, nous, en tant que transporteur certifié NVOCC, offrons des options tarifaires parmi les plus compétitives du marché. Mais nous ne nous limitons pas à la logistique : nous sommes aussi une entreprise technologique, proposant des outils web conçus pour simplifier vos opérations et assurer une traçabilité complète.
- Tarifs compétitifs via les ports de Guayaquil, Manta et Esmeraldas
- Équipes spécialisées dans la logistique pharmaceutique
- Plateforme en ligne pour la transparence, le contrôle et la conformité réglementaire
Chez Cargomax International, nous privilégions les partenariats à long terme.
Notre engagement dépasse le simple transport : nous donnons à nos clients les moyens de gérer chaque aspect de leur logistique grâce à des outils en ligne accessibles 24/7, conformes aux exigences de l’ARCSA (Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria) et aux standards de qualité internationaux.
- Spécialistes du transport sous température contrôlée et à haute sécurité
- Experts dans la gestion d’équipements médicaux, d’API et de produits pharmaceutiques finis
UN LEADER DEPUIS 2001
Fondée en 2001, Cargomax International Inc. est devenue une référence en matière de fret et de logistique. Avec plus de 20 ans d’expérience, nos services personnalisés répondent aux besoins évolutifs de l’industrie pharmaceutique dynamique de l’Équateur.
Nous servons avec fierté :
- Les fabricants pharmaceutiques
- Les distributeurs et grossistes
- Les fournisseurs d’équipements médicaux
- Les coordinateurs logistiques d’essais cliniques et de recherche
- Les hôpitaux et autorités d’approvisionnement en santé
- Les sociétés de négoce international spécialisées dans le secteur pharmaceutique
UN ENGAGEMENT À LONG TERME
S’associer à Cargomax signifie collaborer avec une entreprise qui valorise innovation, conformité et satisfaction client. Notre plateforme web intuitive permet aux clients d’obtenir des devis, de réserver des expéditions, de suivre leurs cargaisons et d’accéder à leurs documents — le tout en temps réel. En tant qu’entreprise à la fois logistique et technologique, nous nous adaptons aux besoins réglementaires et opérationnels de votre activité.
VOTRE PARTENAIRE EN LOGISTIQUE PHARMACEUTIQUE
Que vous expédiiez des vaccins, des dispositifs médicaux, des équipements de laboratoire ou des ingrédients pharmaceutiques, Cargomax International est votre partenaire de confiance pour réussir. Contactez-nous dès aujourd’hui et ouvrez votre compte en ligne pour découvrir la nouvelle génération de solutions logistiques, spécialement conçues pour l’industrie pharmaceutique de l’Équateur.
EXIGENCES DOCUMENTAIRES POUR L’EXPÉDITION D’ÉQUIPEMENTS PHARMACEUTIQUES VERS L’ÉQUATEUR
EXIGENCES DOCUMENTAIRES POUR LES ÉQUIPEMENTS PHARMACEUTIQUES
Documentation clé pour l’importation de produits pharmaceutiques en Équateur
Facture commerciale
Une facture détaillée décrivant la transaction, incluant les informations sur l’acheteur et le vendeur, la description complète des produits pharmaceutiques (ex. médicaments, API, dispositifs médicaux), les quantités, les valeurs unitaires et la valeur totale déclarée.
Connaissement (BOL)
Document légal de transport émis par le transporteur, indiquant le type, la quantité et la destination finale des produits pharmaceutiques expédiés vers l’Équateur.
Liste de colisage
Liste détaillée indiquant le format d’emballage de chaque produit (ex. blisters, flacons, cartons, palettes), les numéros de lot, codes de fabrication, dimensions et poids brut/net — indispensable pour l’inspection et le dédouanement.
Certificat d’origine
Atteste du pays de fabrication des produits. Souvent requis pour bénéficier de réductions tarifaires prévues par des accords commerciaux tels que la CAN (Comunidad Andina) ou l’ALADI.
Licence d’importation / Autorisation de l’ARCSA
Les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux nécessitent une autorisation préalable délivrée par l’ARCSA (Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria), dépendant du Ministère de la Santé Publique (MSP). Cela s’applique aux importations commerciales comme aux importations publiques.
Déclaration en douane (Declaración Aduanera)
Soumission formelle au SENAE (Servicio Nacional de Aduana del Ecuador), fournissant les informations détaillées pour le traitement fiscal, statistique et réglementaire de l’importation.
Dossier d’enregistrement du produit
Documentation incluant la composition du produit, son usage thérapeutique, le procédé de fabrication, le contrôle qualité, les preuves cliniques, l’étiquetage et le profil de sécurité. Obligatoire pour tous les produits soumis à la réglementation de l’ARCSA.
Certificats de Bonnes Pratiques de Fabrication (BPF/GMP)
Émis par une autorité sanitaire reconnue du pays d’origine. L’Équateur exige des certificats GMP valides délivrés par un organisme de régulation internationalement accepté, dans le cadre de l’enregistrement ou de l’autorisation d’importation.
Certificat d’assurance
Preuve de couverture d’assurance pour l’expédition, particulièrement essentielle pour les produits pharmaceutiques de grande valeur, périssables ou sensibles à la température (ex. vaccins, biologiques).
Codes du Système Harmonisé (HS)
Classification correcte des produits selon le tarif douanier équatorien (basé sur les codes SH de l’OMD), nécessaire pour déterminer les droits de douane, taxes et TVA (IVA) applicables.
Facture pro forma
Utilisée lors des procédures de revue réglementaire ou d’achats publics/humanitaires, avant l’émission de la documentation finale.
Documentation de la chaîne du froid et du contrôle de la température
Obligatoire pour les produits sensibles à la température tels que vaccins, biologiques et certains injectables. Elle doit inclure :
- Journaux de suivi des températures en temps réel
- Validation des emballages thermiques
- Procédures de la chaîne du froid conformes aux normes de l’ARCSA
Fiches de sécurité (SDS/Pharmacovigilance)
Obligatoires pour les API, excipients ou substances dangereuses. Les SDS doivent être rédigées en espagnol et conformes aux normes SGH (GHS), incluant instructions de manipulation, conditions de stockage et mesures d’urgence.
Lettre de crédit ou accord de conditions de paiement
Précise les modalités de paiement convenues entre exportateur et importateur. Peut être exigée par les banques, les autorités douanières ou le SENAE comme condition de dédouanement.
Paiement des droits et taxes d’importation
Justificatifs du paiement de tous droits de douane, TVA (IVA), tarifs et frais réglementaires spécifiques, requis pour la libération finale de la cargaison par le SENAE.
Exigences de conformité et réglementaires pour les importations pharmaceutiques en Équateur
Enregistrement auprès du SENAE (Servicio Nacional de Aduana del Ecuador)
Les importateurs doivent être enregistrés auprès du SENAE, utiliser le système ECUAPASS et travailler avec des agents de douane autorisés pour le dédouanement des cargaisons pharmaceutiques.
Enregistrement et autorisation des produits auprès de l’ARCSA
Tous les médicaments et dispositifs médicaux doivent être approuvés par l’ARCSA. Le processus comprend le dépôt d’un dossier technique, la vérification GMP, la conformité de l’étiquetage (en espagnol), les données de stabilité et de durée de conservation, ainsi que la désignation d’un représentant sanitaire local.
Substances contrôlées et permis spéciaux
Les importations de stupéfiants, psychotropes ou précurseurs chimiques exigent des autorisations spéciales conjointes de l’ARCSA et du CONSEP (Consejo Nacional para el Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas), conformément à la législation équatorienne et aux conventions internationales.
Travailler avec un agent de douane agréé (Agente de Aduanas)
En raison de la complexité des réglementations équatoriennes concernant l’importation de produits pharmaceutiques, il est fortement recommandé de collaborer avec un agent de douane agréé expérimenté et un consultant réglementaire spécialisé en produits de santé, afin de garantir la conformité et l’intégrité de la chaîne du froid.
INFORMATIONS REQUISES SUR LA DOCUMENTATION COMMERCIALE
Facture commerciale (pour produits pharmaceutiques)
Informations sur l’exportateur
Nom et adresse : Nom légal complet et adresse enregistrée du fabricant/exportateur pharmaceutique.
Coordonnées : Numéro de téléphone, courriel et fax (si applicable).
Informations sur l’importateur
Nom et adresse : Nom légal et adresse enregistrée du distributeur pharmaceutique, importateur ou prestataire de soins de santé en Équateur.
Coordonnées : Courriel et téléphone pour la coordination locale.
Numéro et date de facture
Numéro de facture : Référence unique pour le suivi et l’archivage.
Date d’émission : Date de génération de la facture.
Numéro de bon de commande
Numéro de référence : Numéro de bon de commande de l’acheteur pour le suivi de l’approvisionnement.
Description des marchandises
Description détaillée : Inclure les noms des produits, la forme posologique (ex. comprimés, flacons, seringues), la concentration/dosage, les numéros de lot/série, les dates d’expiration et la catégorie thérapeutique (ex. antibiotique, vaccin, analgésique).
Codes SH : Utiliser les codes du Système harmonisé conformément au tarif douanier de l’Équateur (basé sur le SH de l’OMD), ex. 3004.90 pour les médicaments, 3002.20 pour les vaccins.
Quantité et unité de mesure
Quantité : Nombre d’unités par produit (ex. boîtes, flacons, kits).
Unité : Comprimés, flacons, seringues, cartons, etc.
Prix unitaire et prix total
Prix unitaire : Prix par unité.
Prix total : Totaux par ligne et valeur totale de la facture.
Devise
Type : Indiqué clairement (USD, EUR, etc.).
Conditions de vente (Incoterms)
Ex. CIF Guayaquil, FOB Miami — définit la répartition des coûts et des risques. Les ports équatoriens courants incluent Guayaquil, Manta et Esmeraldas.
Informations d’expédition et de livraison
Port de chargement/destination : Ex. Miami → Guayaquil → Quito.
Date estimée d’expédition : Date de départ prévue.
Conditions de paiement
Méthode : L/C, TT, Net-30, selon le contrat.
Signature
Représentant autorisé : Signature et nom en lettres moulées du représentant du vendeur/exportateur.
Connaissement (BOL) pour produits pharmaceutiques
Informations sur l’expéditeur
Nom complet et adresse de l’exportateur ou du transitaire.
Informations sur le destinataire
Coordonnées complètes de l’importateur équatorien ou de son agent en douane (Agente de Aduanas).
Informations sur le transporteur
Nom : Compagnie maritime ou prestataire logistique.
Mode de transport : Préciser aérien ou maritime ; inclure le numéro de vol ou le nom du navire et le numéro de voyage.
Description des marchandises
Employer des termes réglementaires et spécifiques au produit tels que « comprimés de paracétamol », « flacons d’insuline » ou « kits de test COVID-19 », conformément à la facture commerciale.
Poids brut et dimensions
Indiquer le poids et le volume exacts par colis/palette — essentiels pour les douanes et les cargaisons sensibles à la température.
Frais de transport
Conditions : Préciser si les frais sont prépayés ou à collecter, et qui en assume la charge.
Numéro de BOL
Numéro de référence unique pour le suivi.
Date d’expédition
Date à laquelle les marchandises ont été physiquement expédiées.
Conditions générales
Inclure les clauses de responsabilité, conventions internationales applicables (ex. Varsovie ou Montréal pour l’aérien, Hague-Visby pour le maritime) et responsabilités liées à la chaîne du froid.
Liste de colisage (pour produits pharmaceutiques)
Informations exportateur et destinataire
Doivent correspondre exactement à la facture commerciale et au connaissement.
Détails de l’expédition
Inclure le numéro de facture, le numéro de BOL et la date d’expédition.
Contenu détaillé
Lister les noms des produits, les formes posologiques, les numéros de lot/série, les dates d’expiration et les formats d’emballage.
Quantités et type d’emballage
Indiquer le nombre d’unités, de cartons, de palettes et les types d’emballage (ex. conteneurs thermiques, glacières à glace carbonique).
Identification des colis
Étiquettes claires telles que : « BOÎTE 1/20 – VACCIN – À CONSERVER AU FROID ».
Poids et volume totaux
Fournir le poids brut et net ainsi que le volume total de l’expédition.
Certificat d’origine (pour produits pharmaceutiques)
Exportateur et destinataire
Coordonnées complètes des deux parties.
Description des marchandises
Lister les noms des produits, codes SH, formes posologiques et utilisation prévue (ex. humaine ou vétérinaire).
Critère d’origine
Préciser le pays de fabrication (ex. « Fabriqué en Allemagne »).
Certification
Signé et tamponné par une Chambre de commerce reconnue ou une autorité d’exportation.
Points clés pour l’importation de produits pharmaceutiques en Équateur
Exactitude technique
Toutes les informations produits doivent correspondre aux enregistrements ARCSA, certificats d’analyse et emballages. Les divergences peuvent entraîner des retards douaniers ou un rejet.
Conformité réglementaire
Tous les produits pharmaceutiques doivent être enregistrés et approuvés par l’ARCSA, sous l’autorité du Ministère de la Santé Publique (MSP).
Respect des normes d’étiquetage équatoriennes (espagnol requis), des règles de péremption et des protocoles de traçabilité applicables.
Substances contrôlées et permis spéciaux
Les stupéfiants, narcotiques et précurseurs chimiques nécessitent une autorisation préalable de l’ARCSA et peuvent impliquer le CONSEP, en conformité avec la loi équatorienne et les traités internationaux.
Chaîne du froid et manutention
Les marchandises sensibles à la température doivent inclure :
- Emballages thermiques validés
- Suivi continu de la température
- Documentation (procédures normalisées, journaux de température, alertes en temps réel)
Exigences linguistiques
Tous les documents clés — étiquettes, certificats d’analyse, SDS et manuels techniques — doivent être en espagnol pour soumission à l’ARCSA et au SENAE.
Travailler avec des experts
Il est recommandé de collaborer avec un agent de douane agréé en Équateur et un consultant réglementaire expérimenté avec l’ARCSA et les systèmes ECUAPASS afin d’assurer la conformité, éviter les retards et maintenir la qualité du produit tout au long de la chaîne logistique.
INSCRIVEZ-VOUS À NOS SERVICES EN LIGNE
FONCTIONNALITÉ DE TARIFICATION EN LIGNE
ABONNEZ-VOUS À NOTRE FONCTIONNALITÉ DE TARIFICATION EN LIGNE:
LISTE DE DIFFUSION DES HORAIRES DE NAVIGATION
ABONNEZ-VOUS À NOTRE LISTE DE DIFFUSION DES HORAIRES DE NAVIGATION:
MARCHANDISES POUVANT ÊTRE EXPÉDIÉES AVEC CE SERVICE
ÉQUIPEMENTS PHARMACEUTIQUES
-
Liste des équipements pharmaceutiques
- Équipements de fabrication pharmaceutique (ex. presses à comprimés, machines de remplissage de gélules)
- Bioréacteurs et fermenteurs
- Systèmes de salles blanches et unités CVC (chauffage, ventilation, climatisation)
- Lyophilisateurs (sublimateurs / séchoirs par congélation)
- Équipements de stérilisation (ex. autoclaves, étuves à chaleur sèche)
- Machines de remplissage et de scellage (pour flacons, ampoules, seringues)
- Machines de conditionnement sous blister
- Équipements d’étiquetage et de sérialisation
- Granulateurs et mélangeurs (humides et secs)
- Systèmes de chromatographie liquide haute performance (HPLC)
- Spectrophotomètres et dispositifs d’analyse
- Unités de réfrigération et chambres froides (2–8 °C, -20 °C, -80 °C)
- Congélateurs ultra-basse température (ULT) (pour vaccins, produits biologiques)
- Systèmes de stockage et de distribution des vaccins
- Systèmes de surveillance environnementale (température, humidité, comptage particulaire)
- Douches à air et hottes à flux laminaire
- Isolateurs de préparation et hottes de sécurité biologique
- Systèmes d’eau de qualité pharmaceutique (EPI – eau pour injection, eau purifiée)
- Machines d’enrobage de comprimés
- Équipements d’encapsulation de gélules molles (softgels)
- Systèmes de manutention et de stockage des poudres en vrac
- Lignes de remplissage stérile pour injectables
- Unités mobiles de salles blanches et salles blanches modulaires
- Incinérateurs de déchets médicaux et unités d’élimination
- Chambres de stabilité pour la R&D et les tests de qualité
- Systèmes de traçabilité pour conformité GMP
- Conteneurs de transport à chaîne du froid et enregistreurs de données
- Compteurs et distributeurs automatiques de comprimés
- Machines d’inspection pharmaceutique (systèmes de vision)
- Compresseurs et pompes à vide de qualité médicale
NOTRE ROUTAGE RORO VERS L’ÉQUATEUR
Certaines de ces routes peuvent inclure un transport combiné par route, rail et mer.
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE (É.-U.)
Certains de ces itinéraires peuvent inclure un transport combiné par route, rail et mer.
Expédition Depuis: Atlanta, GA | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Baltimore, MD | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Chicago, IL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Columbus, OH | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Denver, CO | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Dixon, IL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Everglades, FL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Fort Worth, TX L | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Houston, TX | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Jacksonville, FL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Kansas City, MO | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Kiefer, OK | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Medford, MN | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Miami, FL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Minneapolis, MN | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Nashville, TN | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Newark, NJ | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: North East, MD | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: North Franklin, CT | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Orlando, FL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Pittsburgh, PA | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Tampa, FL | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Wasilla, AK | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
PORTS ET VILLES D’ORIGINE AU CANADA
Certains de ces itinéraires peuvent inclure un transport combiné par route, rail et mer.
Expédition Depuis: Bolton, Ontario | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Calgary, Alberta | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Chilliwack, Colombie-Britannique | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Edmonton, Alberta | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Grande Prairie, Alberta | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Lethbridge Alberta | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Montréal, Québec | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Mont St-Hilaire, Québec | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: N. Battleford, Saskatchewan | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Toronto, Ontario | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Regina, Saskatchewan | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Saskatoon, Saskatchewan | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Truro, Nouvelle-Écosse | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Vancouver, Colombie-Britannique | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Winnipeg, Manitoba | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
ASIE
Certains de ces itinéraires peuvent inclure un transport combiné par route, rail et mer.
CHINE
Expédition Depuis: Fujian, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Fuzhou, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Guangdong, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Hainan, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Hebei, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Hong Kong, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Jiangsu, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Liaoning, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Macau, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Shandong, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Shanghai, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Shenzhen, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Tianjin, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Zhejiang, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Xiamen, Chine | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
CORÉE
Expédition Depuis: Busan, Corée | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Séoul, Corée | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
Expédition Depuis: Pusan, Corée | Vers: Manta et Puerto Bolivar, Équateur |
INFORMATIONS DE CONTACT
CARGOMAX INTERNATIONAL INC,
Centre de service à la clientèle
Email : roro@cargomaxintl.com
Téléphone : +1(450)619-6034